История и теория литературы
В статье анализируется проблема адекватного прочтения и воспроизведения черновых рукописей Ф. М. Достоевского, связанная с вопросом о применении строчных и прописных букв для обозначения персонажей создаваемого в 1870-1872 гг. романа “Бесы”. Этот вопрос имеет первостепенное значение для формирования смысла записи, одно и то же слово, написанное со строчной или прописной буквы, резко меняет смысл текста, обретая свойства имени собственного или имени нарицательного (красавица / Красавица, учитель / Учитель, наездница / Наездница и др.). Выдвигается гипотеза об инструментальном использовании Достоевским онимов и апеллятивов в работе над романом “Бесы”: на раннем этапе создания художественной формы ему оказались нужны особого рода именования лиц, которые совмещают себе социально-культурную характеристику лица, получающую функцию называния. В статье содержится анализ использования писателем пар оним / апеллятив при формирования корпуса персонажей романа “Бесы”.
В статье содержится анализ ряда текстологических и историко-литературных вопросов, связанных с академической публикацией произведений Ф.М. Достоевского, рассматривается проблема сохранения авторского стиля писателя при приведении текста к нормам современной орфографии и пунктуации. Указывается на важность вопроса о несоответствии “интонационной&8j1; пунктуации XIX современной грамматической норме, предполагающей семантический принцип расстановки знаков препинания. Сохранение отдельных элементов архаической пунктуации при прочтении на современном русском языке оказывает разрушительное действие на смысл фразы. В статье содержится ряд примеров, показывающих неприменимость в пределах современной грамматической нормы элементов старой орфографии и пунктуации.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека