Статья посвящена изучению источников ранних русских ямбов в контексте реформы стиха, охватившей Северную Европу в XVII-XVIII вв. Высказывается гипотеза о связи немецкого и нидерландского стихосложения и о влиянии данной версификации на первые сочинения М.В. Ломоносова. Исследуется типология просодической организации ямба на разных языках, рассматривается сходство ритмической структуры ранних русских 4-стопников (Я4) с немецким и нидерландским стихом. Отмечается определенная зависимость русских ямбов от немецких “образцов”. В частности, наблюдается аналогия в структуре профилей ударности Я4 М. Ломоносова и М. Опица. Сделана попытка объяснения этого явления на основе анализа языковой ритмики.
Одной из характерных особенностей русского классического стиха является феноменально высокий уровень ритмической свободы, связанный с частотностью пропусков метрических ударений, приводящих к появлению большого числа пиррихиев. Данное исследование направлено на объяснение причин этого феномена в русском ямбе. Полученные результаты ставят под сомнение распространенную гипотезу о том, что ритмическая свобода русского стиха вызвана относительно большой длиной русских слов. Сравнение того, как ритм четырехстопного ямба развивался в нидерландской, немецкой и русской поэзии, показывает, что уровень ритмической свободы стиха не зависит от средней длины ритмического (фонетического) 2 слова в языке. Очевидно, что решающую роль в распространении пиррихиев в русском ямбе сыграли особые условия его возникновения и эволюции.
Indexing
Scopus
Crossref
Higher Attestation Commission
At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation