В статье описываются механизмы, с помощью которых в сознании получателей текстов способны формироваться более или менее полные представления о содержании встретившихся в текстах незнакомых этим получателям слов – так называемых агнонимов. Показано, что лексические значения слов, употребленных в речи, необязательно должны быть известны носителям языка априори или предполагать непременное обращение к толковым словарям. Эти значения могут выводиться в процессе восприятия текстов на основании хранящейся в памяти носителей языка совокупности фрагментов ранее воспринятых ими текстов, или “языкового материала” в терминологии Л.В. Щербы. Сталкиваясь с агнонимами, получатель подсознательно с большей или меньшей степенью полноты расшифровывает содержание каждого из агнонимов, опираясь на целый ряд языковых средств, которые в статье предлагается именовать показателями смыслов слов, употребленных в тексте. В число таких показателей входят частеречная принадлежность слов, их отнесенность к тем или иным лексико-семантическим разрядам, а также некоторые другие морфологические признаки, смысловое содержание синтаксических связей между словами в предложении, значения входящих в состав агнонимов корней и словообразовательных аффиксов и, наконец, содержание микро- и макроконтекста. Аналогичным образом протекает процесс определения лексических значений слов и фразеологизмов при составлении толковых словарей. Анализируя собранные примеры употребления лексических единиц и опираясь на только что перечисленные морфологические, синтаксические, словообразовательные и контекстные показатели смыслов слов, лексикографы формулируют определения их лексических значений.
Scopus
Crossref
Высшая аттестационная комиссия
При Министерстве образования и науки Российской Федерации
Научная электронная библиотека