Дополнительные источники и материалы
- Исэ-моногатари. Перевод, статья и примечания Н.И. Конрада. М.: Наука, 1979.
- Камо-но Тёмэй. Записки без названия. Беседы с Сётэцу. Перевод с японского, вступительные статьи и комментарии М.В. Торопыгиной. СПб.: Гиперион, 2015.
- Кукай (Кобо-дайси). Три учения указывают и направляют (Санго си-ики). Пер. со старояпонского, комм. и иссл. Н.Н. Трубниковой. М.: Издатель Савин С.А., 2005.
- Мещеряков А.Н. Стать японцем. М.: Эксмо, 2012.
- Мудрецы Китая. Ян Чжу. Лецзы. Чжуанцзы. Перевод Л.Д. Позднее-вой. СПб.: Петербург - XXX век; ООО "Лань", 1994.
- Мэн-цзы. Предисловие Л.Н. Меньшикова, перевод с китайского, указатели В.С. Колоколова. СПб.: Петербургское востоковедение, 1999.
- Сказание о Ёсицунэ. Перевод со старояпонского А. Стругацкого под ред. В. Сановича. М.: Худ. лит., 1984.
- Торопыгина М.В. Стихотворение высшей пробы "Бухта Акаси" / Япония. Ежегодник. № 41 (2012). С. 282-292.
- Трубникова Н.Н. Монахи-проповедники в Японии XIII века (по "Собранию песка и камней") // Человек. 2014. № 4. С. 97-122.
- Федянина В.А. Покровитель словесности и воплощение бодхисатт-вы. Сугавара Митидзанэ и ранняя история культа Тэндзин (IX-XII вв.). М.: КРУГь, 2014.
- Феоктистов В.Ф. Философские и общественно-политические взгляды Сюнь-цзы. Исследование и перевод. М., 1976.
- Япония в эпоху Хэйан (794-1185). Хрестоматия. Составление, введение, перевод с древнеяпонского и комментарии М.В. Грачева / Orientalia et Classica. Труды Института восточных культур и античности РГГУ. Выпуск XXIV. М.: РГГУ, 2009.
- Шицзин. Книга песен и гимнов. Перевод с китайского А. Штукина. М.: Худ. лит., 1987.
- Дзиккинсе. Под ред. Асами Кадзухико / Синхэн нихон котэн бун-гаку дзэнсю [Полное собрание памятников японской классической литературы. Новая серия]. Т. 51. Токио: Сёгаккан, 1997.
- Reider Noriko T. Haseo soshi: A Medieval Scholar's Muse // Japanese Studies. Vol. 35, 2015.
- Schalow P.G. A Poetics of Courtly Male Friendship in Heian Japan. Honolulu: University of Hawaii Press, 2007.
Комментарии
Сообщения не найдены