- Код статьи
- S160578800021460-2-1
- DOI
- 10.31857/S160578800021460-2
- Тип публикации
- Статья
- Статус публикации
- Опубликовано
- Авторы
- Том/ Выпуск
- Том 81 / Номер 4
- Страницы
- 89-95
- Аннотация
В статье рассматриваются типичные лексикографические проблемы общего и частного характера, связанные с представлением многозначности однокоренных слов в словаре активного типа. На примере словарных статей ЗАКРЫВАТЬ, ЗАКРЫВАТЬСЯ и ЗАКРЫТИЕ, написанных автором для Активного словаря русского языка, предлагается возможное решение этих проблем в соответствии с теоретическими установками данного словаря (принципами системности, интегральности и удобства для пользователя). В кратком виде показаны схемы многозначности каждого слова, обсужден порядок подачи лексем и степень симметризации словарных описаний; полученные результаты сопоставлены с данными нескольких традиционных толковых словарей. Источником языкового материала послужил Национальный корпус русского языка (www.ruscorpora.ru).
- Ключевые слова
- современный русский язык, лексическая семантика, лексикография
- Дата публикации
- 28.09.2022
- Год выхода
- 2022
- Всего подписок
- 12
- Всего просмотров
- 357
Настоящая статья посвящена проблеме лексикографического представления трех многозначных однокоренных слов – двух глаголов и отглагольного существительного. На примере этих слов обсуждаются три основных вопроса, которые регулярно встают перед авторами толковых словарей во всех подобных случаях и, как правило, вызывают многочисленные дискуссии: 1) вопрос о наборе значений каждого слова; 2) вопрос о порядке их подачи в соответствующей словарной статье; 3) вопрос о степени симметризации материала при подаче родственных многозначных слов. Затем предлагаются решения, легшие в основу статей ЗАКРЫВАТЬ, ЗАКРЫВАТЬСЯ и ЗАКРЫТИЕ, опубликованных в составе третьего выпуска Активного словаря русского языка [1, с. 562–569]1.
Обсуждение перечисленных вопросов естественно начать с глагола ЗАКРЫВАТЬ. Однако прежде чем обратиться к его описанию, приведем аргументы в пользу выбора в качестве представляющей словарной формы именно глагола несовершенного вида (далее НЕСОВ), а не его пары совершенного вида (далее СОВ) ЗАКРЫТЬ; эти же аргументы определяют и выбор представляющей формы производного глагола в пользу ЗАКРЫВАТЬСЯ, а не ЗАКРЫТЬСЯ.
Выбор представляющих форм глаголов в Активном словаре опирается на правило, сформулированное Ю.Д. Апресяном: “Если данный глагол в своем основном лексическом значении допускает употребление в актуально-длительном или процессном значении НЕСОВ, то именно эта форма выбирается в качестве представляющейˮ [2, с. 59]2. Именно так обстоит дело для абсолютного большинства значений ЗАКРЫВАТЬ и ЗАКРЫВАТЬСЯ. Для этого последнего глагола отметим еще в качестве дополнительного аргумента наличие весьма употребительного значения НЕСОВ, которое названо в [3] характеризующе-качественным3, отсутствующего в форме СОВ: Дверь плохо закрывается; Эта крышка закрывается герметически. Поэтому выбор формы НЕСОВ в обоих случаях кажется более предпочтительным4.
3. “Глаголы характеризующе-качественного значения называют действие как характерную для субъекта склонность или способность подвергаться какому-либо воздействию: нитки плохие, рвутся; машина хорошо заводится; фарфор легко бьетсяˮ [3, т. 1, § 1469].
4. В качестве контраргумента этому решению следует привести то соображение, что как минимум для нескольких значений первого из глаголов частотнее форма СОВ, ср., например, стандартное закрыть вопрос и значительно менее употребительное закрывать вопрос . Однако отметим, что подобные значения производны и при этом весьма далеки от того, которое является исходным для данного глагола, и что форма НЕСОВ все же вполне употребительна и в таких случаях.
Обратимся к глаголу ЗАКРЫВАТЬ и рассмотрим структуру его многозначности, используя так называемый синопсис словарной статьи, где перечислены все значения, истолкованные для краткости при помощи условных семантических ярлыков (или в некоторых случаях при помощи чуть более развернутых толкований) и снабженные примерами5:
закрывать 1 ʻзагораживать’: Тучи постепенно закрывали горы; Картина закрывает дырку на обоях.
закрывать 2.1 ʻзащищать объект от воздействия’: закрывать голову руками от ударов; закрывать ребенка одеялом от холода.
закрывать 2.2 ʻслужить преградой для воздействия’6: Маска закрывает лицо от пыли; Ноги воина закрывают поножи; А глотку крокодила, чтобы в нее не заливалась вода, закрывает кожистая складка (М. Аромштам).
закрывать 3.1 ʻделать невозможным перемещение’: закрывать проезд для частного автотранспорта; После обвала туннель был закрыт; Дорога закрыта – там стоит полицейский кордон; к этому же значению относятся и метонимические употребления7 по отношению к неодушевленным объектам в качестве субъекта действия: Шлагбаум закрывал проезд8; а также образные употребления применительно к процессу достижения какой-либо цели: Поступление в университет было для него закрыто.
8. Подобные употребления, как и закрывать 2.2, являются каузативными, но, в отличие от вполне частотного 2.2, оформившегося в самостоятельное значение, ощущаются как чуть более окказиональные, не вполне отделившиеся от закрывать 3.1. Отметим, что в целом граница между употреблением и самостоятельным значением весьма зыбка и не может быть определена каким-либо единым для всех случаев правилом.
закрывать 3.2 ʻставить преграду на пути потока’: закрывать кран ; сюда же относятся метонимические употребления применительно к жидкости или газу: закрывать воду .
закрывать 4.1 ʻпрепятствовать доступу в помещение’: закрывать дверь в дом на щеколду ; к этому значению относятся метонимические употребления двух видов: 1) применительно к помещению: закрывать комнату; 2) применительно к объекту, находящемуся в помещении: закрывать кошку в комнате.
закрывать 4.2 ʻпрепятствовать доступу внутрь вместилища’: закрывать банку крышкой; сюда же относятся метонимические употребления применительно к неодушевленным объектам, непосредственно препятствующим доступу: Банку закрывала белая пластмассовая крышка.
закрывать 5 ʻсдвигать части объекта так, что между ними не остается свободного пространства’: закрывать книгу; закрывать глаза; закрывать веер; Цветы закрывают к вечеру свои чашечки.
закрывать 6.1 ʻвременно прекращать доступ людей в общественное место или учреждение’ (обычно в составе неопределенно-личных предложений): Метро в Москве закрывают в час ночи; Рынок закрывают довольно рано; Музеи закрывают по понедельникам.
закрывать 6.2 ʻликвидировать учреждение, предприятие или организацию’ (употребляется преимущественно в форме СОВ): закрыть институт; закрыть единственную в поселке больницу; к этому же значению относятся сдвинутые употребления применительно к продуктам творческой деятельности и к действиям по осуществлению научных исследований: закрыть фильм ; закрыть проект ; закрыть ядерную программу.
закрывать 7 ʻликвидировать задолженность’: закрывать брешь в бюджете.
закрывать 8 ʻликвидировать’ [о банковском счете]: закрывать счет .
закрывать 9 нов. ʻпрекращать доступ к информации, отображаемой в электронном устройстве, или прекращать работу программы этого устройства’: закрывать все открытые вкладки .
закрывать 10 ʻзавершать мероприятие’: закрывать олимпиаду .
закрывать 11 ʻзавершать обсуждение’: закрывать дискуссию; сюда же относятся метонимические употребления применительно к поводу, вызвавшему обсуждение: закрывать тему .
закрывать 12, спец. ʻзавершать процедуру’: закрывать сделку; закрыть экзаменационную сессию; здесь же метонимические употребления применительно к документу, фиксирующему завершение процедуры: Нужно срочно закрыть платежную ведомость9.
На первый взгляд может показаться, что значения 10 и 12 (и, возможно, даже 11) можно было бы объединить, поскольку во всех этих случаях речь идет о чем-то вроде окончания мероприятия. Однако нужно заметить, что закрыть 10 предполагает специальный ритуал, именуемый закрытием (ср. торжественное закрытие; церемония закрытия; участники закрытия; присутствовать на закрытии; купить билеты на закрытие), что неверно в случае закрыть 11 и 12; кроме того, закрыть 12 является стилистически отмеченной лексемой.
Как видно из схемы многозначности, близкие значения объединяются в блоки (см. блоки 2, 3, 4, 6). Этот прием позволяет отразить в схеме бóльшую или меньшую семантическую дистанцию между разными лексемами слова.
Итак, описываемый глагол представлен в общей сложности шестнадцатью значениями. Эти значения можно разделить на две крупные семантические группы: к первой из них относятся лексемы, указывающие на препятствование зрительному восприятию (1) или физическому доступу к объекту (2–5); ко второй группе относятся лексемы с абстрактным значением, указывающие на ликвидацию объекта или завершение мероприятия или процедуры, то есть на действия, в результате которых то, что закрывают, завершается или перестает существовать (7–12).
В блок 6 попадают лексемы, относящиеся по указанному признаку к разным группам: 6.1 указывает на прекращение доступа в общественное место или учреждение, а 6.2 – на их ликвидацию. Однако производность второго значения от первого настолько интуитивно очевидна, что кажется нецелесообразным разделять этот блок, который таким образом наглядно демонстрирует, что структура многозначности данного глагола, как и в других случаях полисемии, представляет собой континуум.
Приведем для сравнения данные [4] и [5]. В обоих словарях в качестве представляющей выбрана форма СОВ ЗАКРЫТЬ. [4] выделяет у соответствующего глагола семь самостоятельных значений и четыре оттенка значений: Все побережье [...] было закрыто туманом (Диковский) – оттенок к значению ʻзаслонить, заградитьʼ, ср. иллюстрирующий основное значение пример Огромная черная туча закрыла солнце (Мезенцев)10; закрыть окно и закрыть дверь на замок – два оттенка к значению ʻсделать недоступной внутренность чего-л.’; закрыть собрание – к значению ʻпрекратить, прервать деятельность, работу’11. В [5] подача материала организована практически так же, как в [4]12, но в качестве отдельного представлено значение закрыть детей в квартире (что, как кажется, целесообразно считать употреблением; ср. употребление 2 к значению 4.1 в предложенной выше схеме многозначности).
11. Статья [4] цитируется изданию, выложенному на сайте feb-web.ru (точный адрес статьи – >>>>
12. [5, с. 329].
Ни в [4], ни в [5] нет значений, аналогичных 7, 8, 10, 11, 12, то есть нет большей части значений с идеей ликвидации / завершения13. Интересно, что сочетание закрывать счет обоими словарями помещается во фраземы (а близкое сочетание закрывать вклад нигде не упоминается). Между тем, как кажется, закрывать имеет здесь то же значение ликвидации, что и в других аналогичных случаях, а семантическое наращение, которое не было бы выводимо из семантики составляющих лексем, отсутствует.
Рассмотрим теперь некоторые вопросы, связанные с порядком подачи значений ЗАКРЫВАТЬ. Прежде всего, поясним, что взаиморасположение значения 1 (Туча закрывает горы) и двух значений блока 2 (закрывать лицо от ветра; Наколенники закрывают колени от травм) связано с тем, что первое из них семантически проще, поскольку данная лексема не имеет валентностей цели и инструмента, и интуитивно ощущается как исходное. Это же значение дается первым в [4] и [5], однако отметим, что в [6]14 оно располагается лишь на третьем месте – решение, которое по изложенным причинам кажется менее удачным.К сожалению, линейный порядок представления многозначности не всегда позволяет наглядно отразить семантическую близость лексем. В частности, затруднительно учесть заметную перекличку значений 5 (закрывать книгу) и 9 (закрывать вкладку на компьютере) – их разделяет, в частности, блок 6, о котором говорилось выше. Отметим также, что значение 7 сохраняет ощутимую образность по отношению к первому значению; ср. Закон призван закрыть огромную брешь в правовом обеспечении предпринимательской деятельности (“Воздушно-космическая оборонаˮ, 2003; значение 7) и Эта картина закрывает дырку на обоях (значение 1). Однако сближать указанные значения при их линейной подаче не кажется правильным, так как разбиение на группы ʻпрекращение доступа’ и ʻликвидация / завершение’ семантически важнее.
Перейдем к глаголу ЗАКРЫВАТЬСЯ. Очевидно, что подачу материала в статье этого глагола следует максимально симметризовать с представлением глагола ЗАКРЫВАТЬ, не забывая при этом и о необходимости отражать семантические различия.
Прежде всего следует решить вопрос о том, существует ли значение ЗАКРЫВАТЬСЯ, соотносимое с закрыть 1. Вполне частотными являются употребления типа: В момент захода на посадку горы закрывались сплошной облачностью (В. Дудин), Снеговые горы закрывались серым туманом (Л.Н. Толстой); Налево горизонт закрывался чернеющей ровной полосой: там [...] выступали далекие горы (И. Ефремов). Однако здесь очевидным образом выступает не самостоятельный возвратный глагол ЗАКРЫВАТЬСЯ, а форма пассива от ЗАКРЫВАТЬ.
Аналогично, употребления этого глагола в контекстах вида С декабря дорога закрывается для движения автотранспорта; Переход закрывается по ночам тоже представляют собой пассив – в данном случае от закрывать 3.1.
Поиск в Корпусе дает некоторое – очень небольшое – количество абсолютивных употреблений вида Облака опустились, вершина закрылась; Пока мы строили тур на перевале, вершина закрылась; Ползут свинцовые тучи, Манарага снова закрывается – все эти употребления принадлежат, насколько можно судить, исключительно альпинистскому жаргону15. Поэтому можно считать, что данное значение еще не сформировалось и включать его в статью ЗАКРЫВАТЬСЯ немного преждевременно.
Иным образом обстоит дело со значением ЗАКРЫВАТЬСЯ, соотносимым с закрывать 11 (закрывать дискуссию ); ср.: И тут еврейская тема надолго закрылась для меня (Ю. Нагибин); С окончанием весенней сессии Госдумы “туркменский вопросˮ не закроется (“Советская Россияˮ, 2003). Как и в предыдущем случае, в Корпусе подобных употреблений почти не находится, но поиск в интернете дает весьма частотное сочетание с существительным вопрос. Поэтому кажется целесообразным выделить соответствующее значение (см. ниже закрываться 7).
Вот каким образом выглядит синопсис ЗАКРЫВАТЬСЯ:
закрываться 1 ʻзащищаться’: закрываться рукой от ветра; закрываться одеялом.
закрываться 2.1 ʻперегораживать поток’: Клапан медленно закрывался.
закрываться 2.2 ʻиметь свойство становиться преградой для потока’: В какую сторону закрывается вентиль?
закрываться 3.1 ʻперегораживать доступ в помещение или на территорию’: Двери закрылись (метонимические употребления применительно к помещению: Клетка закрылась; Отсек закрылся; образные употребления применительно к внутреннему миру человека: В подростковом возрасте дети часто закрываются).
закрываться 3.2 ʻиметь свойство перегораживать доступ в помещение или на территорию’: Дверь плохо закрывается (метонимические употребления применительно к помещению: У него комната не закрывается).
закрываться 3.3 ʻперегораживать доступ во вместилище’: Крышка закрывалась с легким щелчком.
закрываться 3.4 ʻиметь свойство перегораживать доступ во вместилище’: Крышка плохо закрывается (метонимические употребления применительно к вместилищу: банка плохо закрывается).
закрываться 4 ʻзапираться изнутри’: Он закрывается на ключ и сидит в комнате целый день.
закрываться 5 ʻсмыкаться’: Книга закрылась от ветра; Глаза закрывались от усталости.
закрываться 6.1 ʻстановиться временно закрытым’ [об учреждениях и предприятиях]: Музей закрывается в шесть.
закрываться 6.2 ʻпрекращать работать’ [об учреждениях и предприятиях]: Бассейн закрылся два года назад.
закрываться 7 ʻисчезать с экрана электронного устройства по причине прекращения доступа к информации или прекращения работы программы’ [об объектах, визуально представляющих информацию]: Вкладка закрываются, если нажать на крестик в углу экрана; Файл не должен закрыться без сохранения.
закрываться 8 ʻзавершаться’ [о мероприятии]: Заседание закрывается; Конференция закроется 14-го числа; Выставка закрывается 8 декабря.
закрываться 9 ʻпереставать обсуждаться по причине вынесения решения’: Национальный вопрос не закроется сам собой.
Таким образом, ЗАКРЫВАТЬСЯ оказывается представлен в общей сложности четырнадцатью значениями. Сопоставим их со значениями ЗАКРЫВАТЬ.
Значению закрывать 1 (Туча закрыла гору), как было сказано выше, в структуре многозначности ЗАКРЫВАТЬСЯ не находится соответствия; агентивному значению закрывать 2.1 соответствует закрываться 1 (закрывать лицо рукой от ветра – закрываться от ветра), каузативный закрывать 2.2 (Маска закрывает лицо от пыли) не имеет соответствия.
Как отмечалось выше, не находится соответствия и значению закрывать 3.1 (закрывать дорогу для автотранспорта) – в отличие от закрывать 3.2 (закрывать клапан), которому соответствует закрываться 2.1 (Клапан медленно закрывался); при этом характеризующе-качественному значению 2.2, указывающему на способность к совершению действия (В какую сторону закрывается вентиль?), нет соответствий среди значений ЗАКРЫВАТЬ.
Сопоставление описывающих сходные ситуации значений блока 4 глагола ЗАКРЫВАТЬ и блока 3 глагола ЗАКРЫВАТЬСЯ показывает, что закрывать 4.1 (закрывать дверь в дом) и 4.2 (закрывать банку крышкой) соответствуют закрываться 3.1 (Дверь закрылась) и 3.3 (Крышка закрылась), а характеризующе-качественным 3.2 (Дверь плохо закрывается) и 3.4 (Крышка плохо закрывается) соответствий в структуре многозначности ЗАКРЫВАТЬ не находится.
Нет отдельного значения ЗАКРЫВАТЬ, соответствующего закрываться 4 (Он закрылся в комнате) – однако с этим значением в некоторой степени соотносится метонимическое употребление, относимое к закрывать 4.1 (закрывать кошку в комнате).
Для закрывать 5 существует симметричное ему закрываться 5 (Закрывать книгу – Книга закрылась); в точности так же так же обстоит дело с блоками 6 обоих глаголов (закрывать музей в шесть часов – Музей закрывается в шесть часов).
Прочие значения глаголов связаны с ликвидацией объекта или завершением мероприятия или процедуры. Из них закрывать 9 (закрывать вкладку ), 10 (закрывать выставку) и 11 (закрывать вопрос) имеют “парныеˮ значения закрываться 7 (Вкладка закрывается), 8 (Выставка закрылась)16 и 9 (Вопрос закрылся). Значения закрывать 7 (закрывать брешь), 8 (закрывать счет в банке) и 12 (закрывать сделку) не имеют соответствий в структуре многозначности ЗАКРЫВАТЬСЯ.
Нужно заметить, что для возвратного глагола словарями выделяется еще одно значение, представленное в сочетании Рана закрылась. Основной подкорпус Национального корпуса дает шесть примеров такого типа, пять из которых относятся к текстам конца XIX – начала XX вв.17 Данное значение представляется в значительной степени архаичным, поэтому было принято решение не включать его в Активный словарь.
Перейдем к производному существительному ЗАКРЫТИЕ. В [4] и [5] соответствующая статья отсутствует, однако ЗАКРЫТИЕ заслуживает самостоятельной статьи хотя бы потому, что многие из приводимых ниже значений весьма частотны и ощущаются как полноценные слова с вполне богатой сочетаемостью и собственным лексическим миром, то есть наличием, например, синонимов и антонимов (ср. особенно закрытие 4).
Структура многозначности, представленная в Активном словаре, по системным соображениям ориентирована на структуру значений ЗАКРЫВАТЬ, хотя при такой ориентации наиболее “активныеˮ значения слова ЗАКРЫТИЕ оказываются оттеснены в линейном представлении менее частотными значениями (заметная зависимость некоторых из них от семантики значений исходного глагола подчеркивается тем, что полноценное толкование заменяется отсылкой к соответствующим значениям ЗАКРЫВАТЬ – см. ниже). Однако совсем редкие – потенциальные и, условно говоря, полупотенциальные – употребления отглагольного существительного (синтаксические производные типа *закрытие горы тучей,?закрытие воды ,?закрытие банки крышкой) не включаются в словарную статью. Что же касается прочих лексем этого слова, то все они, как уже говорилось, вполне употребительны в современном языке.
Многозначность данного существительного, таким образом, как и во многих других подобных случаях, оказывается заметно редуцированной по сравнению с набором значений исходного глагола и насчитывает лишь семь лексем. Для всех значений, кроме наиболее “активныхˮ 3.1 и 4, используется помета канц., часто отмечаемая у синтаксических производных.
закрытие 1 канц. от закрывать 3.1: закрытие трассы .
закрытие 2 канц. от закрывать 4.1: экстренное закрытие дверей.
закрытие 3.1 ‘временное прекращение работы заведения’: успеть до закрытия магазина.
закрытие 3.2 канц. ‘прекращение работы предприятия или учреждения’: закрытие газеты18.
закрытие 4 ‘завершение мероприятия, часто сопровождающееся торжественным ритуалом’: церемония закрытия; торжественное закрытие Олимпийских игр.
закрытие 5 канц. от закрывать 10: закрытие вкладок .
закрытие 6 канц. от закрывать 11: закрытие банковского счета.
Завершая краткое обсуждение проблемы многозначности однокоренных слов и ее представления в словаре, отметим следующее. Как показывает опыт, подробное семантическое описание лексем – с развернутыми толкованиями, включающими переменные, которые обозначают участников ситуации; со схемой управления, демонстрирующей способы заполнения валентностей при их наличии у лексемы; со служебными зонами, содержащими (опять-таки в случае наличия) синонимы, аналоги, антонимы, конверсивы и дериваты – обычно показывает необходимость выделения у слова большего числа значений, чем фиксируется традиционными словарями; эти значения выделяются совершенно естественным образом и поддерживаются языковой интуицией. Обратим также внимание на тот довольно неожиданный факт, что некоторые широко употребительные сочетания частотных в современном языке лексем иногда не находят или почти не находят отражения в Национальном корпусе русского языка – по крайней мере, в его основном подкорпусе – несмотря на его огромный объем (на настоящий момент основной подкорпус насчитывает свыше 300 млн слов) и высокую степень сбалансированности.
Библиография
- 1. Активный словарь русского языка. Т. 3. Под общ. рук. акад. Ю.Д. Апресяна. М.; СПб.: Нестор-История, 2017. 768 с.
- 2. Проспект Активного словаря русского языка. Отв. ред. Ю.Д. Апресян. М.: Языки славянских культур, 2010. 784 с.
- 3. Русская грамматика. В 2-х т. Гл. ред. Н.Ю. Шведова. М.: Наука, 1980.
- 4. Cловарь русского языка. В 4-х т. Под ред. А.П. Евгеньевой. 4 изд. М.: Рус.яз.; Полиграфресурсы, 1999.
- 5. Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. С.А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000. 1536 с.
- 6. Толковый словарь русского языка. Под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Гос. ин-т “Сов. энцикл.ˮ; ОГИЗ, 1935.
- 7. НКРЯ. Национальный корпус русского языка. https://ruscorpora.ru/new/