RAS History & PhilologyИзвестия Российской Академии наук. Серия литературы и языка Izvestiia Rossiiskoi akademii nauk. Seriia literatury i iazyka

  • ISSN (Print) 1605-7880
  • ISSN (Online) 2413-7715

REFLECTIONS ON THE MANDELSTAM'S POEM "IN MY GARDENS WHERE NO WIND BLOWS..." (1909)

PII
S241377150000484-5-1
DOI
10.7868/S0000484-5-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Volume/ Edition
Volume 76 / Issue 2
Pages
60-69
Abstract
The poem “ In my gardens where no wind blows.” was attached to a letter addressed to Maximilian Voloshin within the flow of letters with poems sent to different persons during the years of 1909-1910. The flow stopped shortly before the first publication of Mandelstam in “Apollo” (1910). The poems in letters allow us to have an insight into the creative workshop of the poet in the period between the lectures in the Tower of Vyacheslav Ivanov and the “Apollo” publication. The most part of this time Mandelstam spent in Heidelberg. Mandelstam's poetry of the period is built on the associations with symbolism. The main theme of the poem is art and artist, immortality of the first and fragility, mortality of the second. M.L. Gasparov outlined its context field, which includes “I've been given a body.” and “The flame of gold leaves.”. Another poem, “Thin dust wears thin.”, can be added to it. The poem in question stands out by the fact that almost half of the words in it occur it Mandelstam's poetry only once or twice. In other words, it has a “borrowed” vocabulary and its analysis allows us to deepen our understanding of its meaning and poetics.
Keywords
Mandelstam, M.A. Voloshin, symbolism, context field, “borrowed” vocabulary
Date of publication
01.03.2017
Year of publication
2017
Number of purchasers
4
Views
1362

References

QR
Translate

Indexing

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Higher Attestation Commission

At the Ministry of Education and Science of the Russian Federation

Scopus

Scientific Electronic Library