ОИФНИзвестия Российской Академии наук. Серия литературы и языка Izvestiia Rossiiskoi akademii nauk. Seriia literatury i iazyka

  • ISSN (Print) 1605-7880
  • ISSN (Online) 2413-7715

Диалог западной и восточной традиций в творчестве Садета Хедаята

Код статьи
S24137715S1605788025040063-1
DOI
10.7868/S2413771525040063
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Том/ Выпуск
Том 84 / Номер выпуска 4
Страницы
69-78
Аннотация
Садет Хедаят – видный деятель персидской литературы XX в., который занимает в ней уникальное положение. Его творческое наследие представляет собой любопытное сочетание национальной литературной традиции, глубокое проникновение в которую писатель получил благодаря знанию среднеперсидского диалекта пехлеви, с идеями индуизма и традициями западной литературы. Усвоение перечисленных традиций писателем неизменно носило творческий характер, потому во многих областях Хедаята принято считать новатором. Так, он явился первым модернистом и одним из первых ретрансляторов западного влияния в литературе Ирана: через его творчество иранские писатели воспринимали влияние Э. По, Э.Т.А. Гофмана, Ф. Кафки, Дж. Джойса, немецкого экспрессионизма и французского сюрреализма, идеи Юнга и Фрейда. Хедаят ввел в иранскую литературу готический хронотоп, лирическую прозу и новый сатирический жанр «казие». Его творческое наследие оказало влияние практически на всех иранских писателей, как современников, так и последователей. Творчество Хедаята явилось поворотным моментом в истории иранской прозы, в связи с чем анализ наследия этого автора с точки зрения соединения усвоенных им европейских и восточных традиций с новаторством, привнесенным им в литературу Ирана, представляет особый интерес, чему и посвящена данная статья.
Ключевые слова
иранская литература индуизм буддизм модернизм новаторство Садет Хедаят
Дата публикации
01.04.2025
Год выхода
2025
Всего подписок
0
Всего просмотров
5

Библиография

  1. 1.  Хедаят С. Слепая сова / Садег Хедаят; [пер. с фарс. А.З. Розенфельд]. М.: Наука, 1957. 412 с.
  2. 2. Комиссаров Д.С. Садек Хедаят, Биобиблиографический указатель. М.: Наука, 1958. 43 c.
  3. 3. Комиссаров Д.С. Садек Хедаят, жизнь и творчество. М.: Наука, 1967. 193 с.
  4. 4. Хедаят С. Садек Хедаят / Избранные произведения. Садег Хедаят [пер. с фарс. Д.С. Комиссаров, А.З. Розенфельд]. М.: Наука, 1969. 416 с.
  5. 5. Комиссаров Д.С. Садек Хедаят: жизнь после смерти. М.: Наука, 2001. 214 с.
  6. 6. Белоконь В.В., Коляда П.В. Выражение символизма при помощи лексических средств выразительности на примере произведения Садека Хедаята «Слепая сова» // Язык и текст. T. 10. 2023. № 3. C. 61–76.
  7. 7. Симидчиева М. Зороастийская мифология и иранский модернизм в «Слепой сове» Садека Хедаята // Труды Института востоковедения РАН. 2020. № 3. C. 186–214.
  8. 8. Мадани Гаракани М. «Ходжи-ага» Садека Хедаята и «Смерть ростовщика» Садриддина Айни в контексте современной персоязычной прозы / Автореф. дис. канд. филол. наук: 10.01.03. Казань, 2012. 28 с.
  9. 9. Hedayat S. La Chouette Aveugle. Transl. by R. Lescot. Paris: Jose Corti, 1953. 200 p.
  10. 10. Lazard G. Sadegh Hedayat, Precurseur du Nouveau Realisme Iranien // Les Lettres Française. 1954. № 503. Р. 2.
  11. 11. Lalou R. Le Livre de la Semaine la Chouette Aveugle, Par Sadegh Hedayat // Les Nouvelles Litteraires. 1953. № 1355. Р. 3.
  12. 12. Rousseaux A. Sadegh Hedayat et son chef-dʼœuvre // Le Figaro Litteraire. 1953. № 378. Р. 2.
  13. 13. Breton A. Lys bleu // Le Medium. 1953. № 7. Р. 3.
  14. 14. Hedayat S. The Blind Owl. Transl. D.P. Costello. London: John Calder, 1957. 134 p.
  15. 15. Lashgari D. Absurdity and Creation in the Work of Sadeq Hedayat // Iranian Studies. V. 15. 1982. № 1–4. Р. 31–52.
  16. 16. Beard M. Hedayat’s Blind Owl as a Western Novel. Princeton University Press, Princeton, 1990. 270 р.
  17. 17. Bashiri I. Hedayat’s Ivory Tower: Structural Analysis of The Blind Owl. Minneapolis: Manor House, 1974. 221 р.
  18. 18. Wormser A. Aspekt und Tempus im modernen persischen: ein Untersuchung anhand von Hedayats Erzälung “Sag-e welgard”. Bern: Universität Bern Institut für Sprachwissenschaft, 1987. 144 s.
  19. 19. Krüger E. Zum Verhältnis von autor und Werk bei dem modern persischen Erzähler Sâdeq Hedâyat. Freiburg im Breisgau: Schwarz, 1977. 158 s.
  20. 20. Kubichkova V. Un éclair de sourire sur un visage tragique // Charisteria Orientalia praecipue ad Persiam pertinentia. 1956. № 78. P. 142–148.
  21. 21. Donde D. Poetic Fragments and Fractured Images: The Art of Sadegh Hedayat // International Conference “Sadegh Hedayat: A Persian Phoenix in an Indian Island”. Mumbai: Institute for Indo-Persian Studies, February 17–18, 2015.
  22. 22. Quadri A. India-Reflected and Refracted-in Hedayat’s The Blind Owl // Eleventh Biennial Iranian Studies Conference “Reception of Sadegh Hedayat in India”. Vienna: University of Vienna, August 2–5, 2016.
  23. 23. Ashraf Khan A. The Art of Short Story Writings of Sadegh Hedayat // International Conference “Sadegh Hedayat: A Persian Phoenix in an Indian Island”. Mumbai: Institute for Indo-Persian Studies, February 17–18, 2015.
  24. 24. Ахтар Н. هدایت در هندوستان [Хедаят в Индии]. Тегеран: Чешмех, 2017. 94 с. (На перс. яз.)
  25. 25. Akhtar N. Hedayat in India // Encyclopædia Iranica. Online edition, 2015. URL: http://www.iranicaonline.org/articles/hedayat-sadeq-v
  26. 26. Bashiri I. The Fiction of Sadeq Hedayat. California: Mazda Pub, 1984. 236 с.
  27. 27. Katouzian H. Sadeq Hedayat: The Life and Legend of an Iranian Writer. London: Bloomsbury 3PL, 1999. 318 с.
  28. 28. Bashiri I. The Life of Sadeq Hedayat. Minneapolis–Saint Paul: University of Minnesota, 2019. 27 p. URL: https://www.academia.edu/39277709/The_Life_of_Sadeq_Hedayat
  29. 29. Хедаят С. فواید گیاهخواری [Преимущества вегетарианства]. Тегеран: Амир Кабир, 1963. 106 с. (На перс. яз.)
  30. 30. Хедаят С. سایه‌روشن [Сумерки]. Тегеран: Джавидан, 1977. 111 с. (На перс. яз.)
  31. 31. Хедаят С. بوف کور [Слепая сова]. Тегеран: Сепехр, 1936. 91 с. (На перс. яз.)
  32. 32. Шайган Д. ادیان و مکاتب فلسفی هند [Индийские религии и философские школы]. Тегеран: Амир Кабир, 1977. 979 с. (На перс. яз.)
  33. 33. Хедаят С. مازیار [Мазиар]. Тегеран: Амир Кабир, 1963. 142 с. (На перс. яз.)
  34. 34. Шамиса С. داستان یک روح [История души]. Тегеран: Фирдоуси, 1997. 352 с. (На перс. яз.)
  35. 35. Хедаят С. سه قطره خون [Три капли крови]. Тегеран: Джаме Даран, 2004.184 с. (На перс. яз.)
  36. 36. Хейдари Г. سینمای ایران: برداشت ناتمام [Иранское кино: незаконченный дубль]. Тегеран: Чакаме, 1991. 414 с. (На перс. яз.)
  37. 37. Хедаят С. زنده‌به‌گور [Жив в могиле]. Тегеран: Амир Кабир, 1963. 131 с. (На перс. яз.)
  38. 38. Фарзане М. آشنایی با صادق هدایت [Знакомство с Садегом Хедаятом]. Тегеран: Марказ, 1953. 525 с. (На перс. яз.)
  39. 39. Лирическая проза // Литературная энциклопедия понятий и терминов / Гл. ред. А.Н. Николюкин. М.: Институт научной информации по общественным наукам РАН, 2001. С. 451.
  40. 40. Шамиса С. انواع ادبی [Литературные жанры]. Тегеран: Фирдоуси, 2002. 375 с. (На перс. яз.)
QR
Перевести

Индексирование

Scopus

Scopus

Scopus

Crossref

Scopus

Высшая аттестационная комиссия

При Министерстве образования и науки Российской Федерации

Scopus

Научная электронная библиотека